Home Page > Picture Archives > Year 2001 > Album 212 > Photo 33          
Sakharov Gardens' at the entrance to Jerusalem, with Russian translation. The Middle East  
Previous
Previous
Next
Next
Browse current photo album: Jerusalem - near Beit Shemesh

'Sakharov Gardens' at the entrance to Jerusalem, with Russian translation. The Middle East, July 12, 2001

#212-33 Thumbnail 212-33: Sakharov Gardens' at the entrance to...translation. The Middle East Show full size picture

Histogram
Similar   Thumbnail of picture 213-21: Main entrance to Tur Malka Russian monastery on Mount of Olives. Jerusalem, the Middle East, July 12, 2001 Thumbnail of picture 213-12: Entrance to a church in Tur Malka Russian monastery on Mount of Olives. Jerusalem, the Middle East, July 12, 2001 Thumbnail of picture 214-07: Entrance to a synagogue (?) near Western, or Wailing Wall. Jerusalem, the Middle East, July 12, 2001 Thumbnail of picture 213-19: A church in Tur Malka Russian monastery on Mount of Olives. Jerusalem, the Middle East, July 12, 2001 Thumbnail of picture 213-14: A cemetery of nuns in Tur Malka Russian monastery on Mount of Olives. Jerusalem, the Middle East, July 12, 2001
1996  1997  1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016  2017 
Slide Show    Most Popular    Full List    Statistics    Technical Details         Home Page


[+middle east garden  
[+russian photo  
[+jerusalem gardens  
 sakharov gardens
 jerusalem 2001 photos
 sakharov gardens jerusalem
 russian name
 jerusalem russian
 garden entrance
 russian garden
 entrance


Keyword variants

al-Ard al-Muqaddasa
Sakharov Garden photowalks
Land of Israel
Land of Canaan
Jerusalem web graphics
Israel picture gallery
Erets Ha-Qodesh
Terra Sancta
Promised Land
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
Russion
russina
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan




Translations

'Sacharov Gardens "by die ingang na Jerusalem, met die Russiese vertaling. Die Midde-Ooste, 12 Julie 2001

'Saharov Gardens "në hyrje të Jeruzalemit, me përkthim rusisht. Lindja e Mesme, 12 korrik 2001

'حدائق ساخاروف' عند مدخل القدس ، مع الترجمة الروسية. الشرق الأوسط ، 12 يوليو 2001

«Սախարովի անվան հիմնադրամ» մուտքի մոտ Երուսաղեմ, ռուս թարգմանությունը. Մերձավոր Արեւելքը, Հուլիս 12, 2001

'Saxarov cənnətlərə "Qüds girişində, Rus tərcümə ilə. Yaxın Şərq, 12 iyul, 2001

'Sajarov Gardens' to Jerusalem sarreran, itzulpen Errusiako ekin. Ekialde Erdia, uztailaren 12, 2001

"Сады Сахарава" на ўездзе ў Ерусалім, з рускім перакладам. Блізкі Усход, 12 ліпеня 2001 года

'Sakharov বাগিচা' জেরুসালেম থেকে অনুপ্রবেশ সময়ে রাশিয়ান অনুবাদের মাধ্যমে,. মিডিল ইস্ট, জুলাই 12, 2001

"Сахаров Gardens" на входа на Ерусалим, с руски превод. В Близкия изток, 12-ти юли 2001 год.

'Jardins Sajarov "a l'entrada de Jerusalem, amb traducció al rus. L'Orient, 12 juliol 2001

在通往耶路撒冷的入口'萨哈罗夫花园',与俄罗斯的翻译。中东,2001年7月12日

'薩哈羅夫花園'在入口處耶路撒冷,俄語翻譯。中東,2001年7月12日

'Saharov Gardens' na ulazu u Jeruzalem, s ruskim prijevod. Bliski Istok, 12. srpnja 2001

'Sacharovovy zahrady' u vchodu do Jeruzaléma, s ruskými překlady. Na Středním východě, 12.07.2001

»Sakharov-Gardens 'ved indgangen til Jerusalem, med russisk oversættelse. The Middle East, 12 Juli 2001

'Sacharov Gardens' bij de ingang van Jeruzalem, met Russische vertaling. Het Midden-Oosten, 12 juli 2001

"Sahharovi Gardens" sissepääsu juures Jeruusalemmas, kus tõlge vene keelde. Lähis-Idas, 12. juuli 2001

'Sakharov Gardens' sa pasukan sa Jerusalem, na may Russian pagsasalin. Ang Gitnang Silangan, 12 Hulyo 2001

"Saharov Gardens suulla Jerusalemiin, Venäjän kääntäminen. Lähi-itä, 12 heinäkuu 2001

«Jardins Sakharov à l'entrée de Jérusalem, avec traduction en russe. Le Moyen-Orient 12 Juillet 2001

"Sakharov Gardens 'na entrada de Xerusalén, con tradución en ruso. O Oriente Medio, 12 de xullo de 2001

"სახაროვის ბაღები" შესასვლელში იერუსალიმში, რუსული თარგმანი. ახლო აღმოსავლეთში, 12 ივლისი, 2001

"Sacharow-Gardens" am Eingang nach Jerusalem, mit russischer Übersetzung. Der Nahe Osten, 12. Juli 2001

'Sakharov ગાર્ડન્સ' જેરૂસલેમ માટે પ્રવેશ પર રશિયન અનુવાદ સાથે. ધ મિડલ ઇસ્ટ, જુલાઈ 12, 2001

«Ζαχάρωφ Gardens» στην είσοδο στα Ιεροσόλυμα, με ρωσική μετάφραση. Η Μέση Ανατολή, 12 Ιουλίου, 2001

'Sakharov Gardens' nan papòt la lavil Jerizalèm, ak tradiksyon Ris. Presegondè nan East, 12 jiyè, 2001

"גני סחרוב" בכניסה לירושלים, עם תרגום רוסי. המזרח התיכון, 12 יולי 2001

'सखारोव गार्डन' यरूशलेम के द्वार पर रूसी अनुवाद के साथ. मध्य पूर्व, जुलाई 12, 2001

"Szaharov Gardens" bejáratánál Jeruzsálemben, az orosz fordítást. A Közel-Kelet, július 12, 2001

'Sakharov Gardens' við innganginn til Jerúsalem, með rússneskum þýðingar. The Middle East, 12 júlí 2001

'Sakharov Gardens' di pintu masuk ke Yerusalem, dengan terjemahan Rusia. Timur Tengah, 12 Juli 2001

'Gairdíní Sakharov' ag an mbealach isteach chuig Iarúsailéim, leis an aistriúchán Rúisis. An Meán-Oirthear, 12 Iúil, 2001

'Gardens Sakharov' alle porte di Gerusalemme, con traduzione in russo. Il Medio Oriente, 12 Luglio 2001

'サハロフガーデンズエルサレムの入り口に、ロシア語翻訳。中東、2001年7月12日

'Sakharov ಗಾರ್ಡನ್ಸ್' ಜೆರುಸಲೆಮ್ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಲ್ಲಿ, ರಶಿಯನ್ ಭಾಷಾಂತರದೊಂದಿಗೆ. ಮಧ್ಯಮ ಪೂರ್ವ, ಜುಲೈ 12, 2001

'Sakharov 가든'예루살렘의 입구에, 러시아어 번역. 중동, 2001년 7월 12일

'Gardens Sakharov' ostium Hierosolymis Russian translation. Oriente Medio, July XII, MMI

"Saharova Gardens" pie ieejas uz Jeruzālemi, ar krievu tulkojumu. Tuvajos Austrumos, Jūl 12, 2001

"Sacharovo Sodai" prie įėjimo į Jeruzalė, su rusų vertimu. Artimuosiuose Rytuose, liepa 12, 2001

"Сахаров градини" на влезот во Ерусалим, со превод на руски. На Блискиот Исток, 12 јули, 2001 г.

'Sakharov Gardens' di pintu masuk ke Yerusalem, dengan terjemahan Rusia. Timur Tengah, 12 Julai 2001

"Ġonna Sakharov" fl-entratura ta 'Ġerusalemm, bi traduzzjoni Russu. Il-Lvant Nofsani, Lulju 12, 2001

«Sakharov Gardens" ved inngangen til Jerusalem, med russisk oversettelse. The Middle East, 12 juli 2001

'باغ ساخاروف' در ورود به بیت المقدس ، با ترجمه روسی. شرق میانه ، 2001 ژوئیه 12

"Sacharowa Gardens" przy wjeździe do Jerozolimy, tłumaczenie rosyjskie. Bliskim Wschodzie, 12 lipca 2001

"Sakharov Gardens 'na entrada de Jerusalém, com tradução em russo. O Oriente Médio, 12 de julho de 2001

"Saharov Gardens" la intrarea în Ierusalim, cu traducere în rusă. Orientul Mijlociu, 12 iulie 2001

"Сады Сахарова" на въезде в Иерусалим, с русским переводом. Ближний Восток, 12 июля 2001

"Сахаров башта" на улазу у Јерусалим, уз руски превод. Блиски исток, 12. јул, 2001

'Sacharovovej záhrady' pri vchode do Jeruzalema, s ruskými preklady. Na Strednom východe, 12.07.2001

"Gardens Saharova" na vhodu v Jeruzalem, s ruski prevod. Bližnji vzhod, 12 julij 2001

'Jardines Sajarov "a la entrada de Jerusalén, con traducción al ruso. El Medio Oriente, 12 de julio 2001

'Sakharov Bustani' katika mlango wa Yerusalemu, na tafsiri ya Urusi. Mashariki ya Kati, Julai 12, 2001

"Sacharov Gardens" vid ingången till Jerusalem, med rysk översättning. Mellanöstern, 12 juli, 2001

'Sakharov தோட்டங்கள்' ஜெருசலேம் நுழைவாயிலில், ரஷியன் மொழிபெயர்ப்பு. மத்திய கிழக்கு, ஜூலை 12, 2001

'Sakharov గార్డెన్స్' జెరూసలేం ప్రవేశద్వారం వద్ద, రష్యన్ అనువాద తో. మధ్య ప్రాచ్యం, జూలై 12, 2001

'Sakharov การ์เด้น'ที่ทางเข้าเยรูซาเล, มีการแปลภาษารัสเซีย Middle East, 12 กรกฎาคม 2001

'Sakharov Gardens' Kudüs'e girişinde, Rusça çeviri ile. Orta Doğu, 12 Temmuz 2001

"Сади Сахарова" на в'їзді до Єрусалиму, з російським перекладом. Близький Схід, 12 липня 2001

'Sakharov باغات' یروشلم کے دروازے پر روسی ترجمہ کے ساتھ ،. مشرق وسطی ، جولائی 12 ، 2001

'Sakharov Gardens' ở lối vào Jerusalem, với bản dịch tiếng Nga. Trung Đông, 12 Tháng Bảy, 2001

'Gerddi Sakharov' wrth y fynedfa i Jerwsalem, gyda chyfieithiad Rwsieg. Y Dwyrain Canol, 12 Gorffennaf, 2001

'סאַכאַראָוו גאַרדענס' בייַ די אַרייַנגאַנג צו ירושלים, מיט רוסישע איבערזעצונג. די מיטל מזרח, 12 יולי 2001