Home Page > Picture Archives > Year 2002 > Album 266 > Photo 21          
A spring flower at the descent from memorial hill...west from Jerusalem. The Middle East  
Previous
Previous
Next
Next
Browse current photo album: Hills west from Jerusalem-Eilat

A spring flower at the descent from memorial hill no. 16 north from Beit Meir, west from Jerusalem. The Middle East, April 10, 2002

#266-21 Thumbnail 266-21: A spring flower at the descent from...Jerusalem. The Middle East Show full size picture

Histogram
Similar   Thumbnail of picture 266-23: A common thorny weed at the descent from memorial hill no. 16 north ... from Jerusalem. The Middle East, April 10, 2002 Thumbnail of picture 266-20:  Burma  Road viewed from the descent from memorial hill no. 16 north ... from Jerusalem. The Middle East, April 10, 2002 Thumbnail of picture 266-09: Memorial hill no. 21 overlooking Road 1 (where it forks to Beit ... from Jerusalem. The Middle East, April 10, 2002 Thumbnail of picture 266-07: Memorial hill no. 21 overlooking Road 1 (where it forks to Beit ... from Jerusalem. The Middle East, April 10, 2002 Thumbnail of picture 266-00: Ascent to the memorial hill no. 21 north from Beit Meir, west from Jerusalem. The Middle East, April 10, 2002
1996  1997  1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016  2017 
Slide Show    Most Popular    Full List    Statistics    Technical Details         Home Page


[+jerusalem hills  
[+middle east flowers  
[+spring flowers  
 middle east hills
 west jerusalem
 flowers from middle east
 beit meir
 hills around jerusalem
 middle east spring
 jerusalem flowers


Keyword variants

al-Ard al-Muqaddasa
Land of Israel
Land of Canaan
Erets Ha-Qodesh
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
military regime
Medinat Yisrael
Jewish state
Jerusalem picture
Israel grafika
Holy Land
Eretz Yisrael
documentary photographs
daily pics
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
travelogue
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
photowalks
photoblog
Palestina
Palaestina
Mideast
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
graphic
fotografias
foto
Falastin
Cisjordan




Translations

'N lente blom op die afdraand van onthou berg nie. 16 noord van Beit Meir, wes van Jerusalem. Die Midde-Ooste, April 10, 2002

Një lule pranverë në kodër memorial prejardhje nga nr. 16 në veri nga Beit Meir, në perëndim nga Jeruzalemi. Lindja e Mesme, 10 prill 2002

زهرة الربيع في نزول من تلة نصب تذكاري لا. 16 شمالا من بيت مئير ، الغرب من القدس. الشرق الأوسط ، 10 أبريل 2002

Մի գարնան ծաղիկ է ծագում - ից հուշարձանի բլուր, ոչ. 16 հյուսիս Beit Meir, արեւմուտք Երուսաղէմում:. Մերձավոր Արեւելքը, Ապրիլ 10, 2002

xatirə təpə heç bir eniş-dən A yaz gül. Beit Meir, Qüds olan qərbdən şimal 16. Yaxın Şərq, 10, Aprel 2002

memorial muino batetik behera ez dagoen lore A udaberrian. 16 Beit Meir, Jerusalem argazkiak mendebaldetik iparraldera. Ekialde Erdia, apirilaren 10, 2002

Вясенні кветка на спуску з пагорка Мемарыял няма. 16 да поўначы ад Бейт-Мэір, на захад ад Іерусаліма. Блізкім Усходзе, 10 Красавік 2002

A memorial পাহাড় কোন থেকে বংশদ্ভুত এ বসন্ত ফুল. 16 জেরুসালেম থেকে Beit Meir, পশ্চিম থেকে উত্তর. মিডিল ইস্ট, 2002, এপ্রিল 10

А пролетно цвете в спускането от паметника хълма не. 16 северно от Бейт Меир, на запад от Ерусалим. В Близкия изток, 10-ти април, 2002 г

Una flor de primavera en el descens des del turó de memòria no. 16 al nord de Beit Meir, a l'oest de Jerusalem. L'Orient, 10 abril 2002

在从山上没有后裔纪念春天的花朵。 16北起拜梅厄从耶路撒冷以西。中东,2002年4月10号

一個春天的花朵在紀念希爾後裔,從沒有。 16北起拜梅厄,西耶路撒冷。中東,2002年4月10號

Proljetni cvijet na silazak s brda spomen br. 16 sjeverno od Beit Meir, zapadno od Jeruzalema. Bliski Istok, 10. travnja 2002

Jarní květiny na sestup z kopce památníku Sb. 16 severně od Beit Meir, západně od Jeruzaléma. Na Středním východě, 10.04.2002

En forårsblomst ved nedstigning fra mindesmærket bakke nej. 16 nord fra Beit Meir, vest fra Jerusalem. The Middle East, April 10, 2002

Een veer bloem op de afdaling van Memorial heuvel niet. 16 ten noorden van Beit Meir, ten westen van Jeruzalem. Het Midden-Oosten, 10 april 2002

Kevad lill põlvneb mälestusmärk mäe nr. 16 põhja Beit Meir, lääne Jeruusalemmast. Lähis-Idas, 10. aprill 2002

Isang tagsibol bulaklak sa pagpanaog mula sa alaala burol no. 16 hilaga mula sa Beit Meir, kanluran mula sa Jerusalem. Ang Gitnang Silangan, 10 Apr 2002

Kevät kukkasen polveutuvat muistomerkki kukkulalla ei. 16 pohjoiseen Beit Meir, länteen Jerusalemista. Lähi-itä, 10 huhtikuu 2002

Une fleur de printemps à la descente de la colline de mémoire non. 16 au nord de Beit Meir, à l'ouest de Jérusalem. Le Moyen-Orient, le 10 avril 2002

A flor da primavera na baixada do outeiro memorial non. 16 ao norte de Beit Meir, ao oeste de Xerusalén. O Oriente Medio, 10 de abril de 2002

გაზაფხულზე ყვავილი at სადესანტო საწყისი მემორიალი hill არა. 16 ჩრდილოეთით Beit მეირ, დასავლეთ იერუსალიმიდან. ახლო აღმოსავლეთში, 10 აპრილი, 2002

Eine Feder Blume am Abstieg vom Hügel Gedenkstätte nicht. 16 nördlich von Beit Meir, westlich von Jerusalem. Der Nahe Osten, 10. April 2002

સ્મારક હિલ કોઈ ના વંશના એક વસંત ફુલો આવે છે. 16 જેરૂસલેમ માંથી Beit Meir, પશ્ચિમ ઉત્તર. ધ મિડલ ઇસ્ટ, 2002, 10 એપ્રિલ

Ένα λουλούδι άνοιξη στο καθόδου από το λόφο μνημείο όχι. 16 βόρεια από Beit Meir, δυτικά από την Ιερουσαλήμ. Η Μέση Ανατολή, 10 Απρ 2002

Yon sous flè nan desandan a nan mòn Memorial no. 16 nò soti nan Beit Meir, wès nan lavil Jerizalèm. Presegondè nan East, 10 Avril, 2002

פרח באביב בירידה מהגבעה הזיכרון לא. 16 צפונה מבית מאיר, ממערב מירושלים. המזרח התיכון, 10 אפריל 2002

स्मारक पहाड़ी से कोई वंश में एक वसंत फूल. बीट मीर, यरूशलेम से पश्चिम उत्तर से 16. मध्य पूर्व, 10, अप्रैल, 2002

A tavaszi virág a származik emlékmű dombon nincs. 16 észak Beit Meir, nyugatra Jeruzsálemben. A Közel-Kelet, április 10, 2002

A vorið blóm í rúmið frá hæð minnisvarði nr. 16 norður frá Beit Meir, vestur frá Jerúsalem. The Middle East, 10 Apríl 2002

Sebuah bunga musim semi pada keturunan dari bukit peringatan no. 16 utara dari Beit Meir, sebelah barat dari Yerusalem. Timur Tengah, April 10, 2002

Tá bláthanna earraigh ar shliocht ó cnoc cuimhneacháin ar bith. 16 thuaidh ó Beit Meir, siar ó Iarúsailéim. An Meán-Oirthear, 10 Aibreán, 2002

Un fiore a primavera la discesa dalla collina memoriale no. 16 a nord di Beit Meir, ad ovest di Gerusalemme. Il Medio Oriente, 10 aprile 2002

記念の丘は降下から春の花。ベイトメイヤー、エルサレムから西から16北。中東、10日2002年4月

ಸ್ಮಾರಕ ಬೆಟ್ಟದ ಯಾವುದೇ ರಿಂದ ಮೂಲದ ಒಂದು ವಸಂತ ಹೂವು. ಜೆರುಸಲೆಮ್ ರಿಂದ Beit Meir, ಪಶ್ಚಿಮದಿಂದ 16 ಉತ್ತರ. ಮಧ್ಯಮ ಈಸ್ಟ್, 2002 ಏಪ್ರಿಲ್ 10

기념 언덕 '아니요'에서 강하에 봄의 꽃. 벨트 Meir, 예루살렘에서 서쪽에서 북쪽으로 16. 중동, 10, 2002 년 4 월

At florem vernum descensum montis memoriam non. XVI Beit Meir aquilonem a west Hierusalem. Oriente Medio, April X, MMII

Pavasara ziedu laikā cēlušās no piemiņas kalna Nr. 16 uz ziemeļiem no Beit Meirs, uz rietumiem no Jeruzalemes. Tuvie Austrumi, 10 Apr 2002

Pavasario gėlė ne nuo memorialinis kalno ne nusileidimas. 16 į šiaurę nuo Beit Meir, į vakarus nuo Jeruzalės. Artimuosiuose Rytuose, 10 Bal 2002

А пролет цвеќе на спомен потекло од ридот бр. 16 северно од Беит Меир, западно од Ерусалим. На Блискиот Исток, 10 Април 2002

Sebuah bunga musim semi pada keturunan dari bukit amaran no. 16 utara dari Beit Meir, sebelah barat dari Yerusalem. Timur Tengah, April 10, 2002

A fjura Rebbiegħa fl-inżul mill-għoljiet monument nru. 16 tramuntana mill f'Beit Meir, fil-punent minn Ġerusalemm. Il-Lvant Nofsani, April 10, 2002

En vårblomst på nedstigningen fra minnesmerket hill no. 16 nordover fra Beit Meir, vest for Jerusalem. The Middle East, 10 april 2002

گل بهار در فرود از تپه یادبود ندارد. شمال از 16 بیت مایر ، غرب از بیت المقدس. شرق میانه ، 2002 آوریل 10

Wiosenny kwiat na zejście ze wzgórza pomnik nie. 16 na północ od Beit Meir, na zachód od Jerozolimy. Bliski Wschód, 10 kwietnia 2002

A flor da mola na descida do morro memorial não. 16 ao norte de Beit Meir, a oeste de Jerusalém. O Oriente Médio, 10 de abril de 2002

O floare de primăvară la coborâre de la deal memorial nr. 16 la nord de Beit Meir, la vest de la Ierusalim. Orientul Mijlociu, 10 aprilie 2002

Весенний цветок на спуске с холма Мемориал нет. 16 к северу от Бейт-Меир, к западу от Иерусалима. Ближнем Востоке, 10 апреля 2002

Цвет у пролеће потекнува од нема спомен брда. 16 северно од Беит Меир, западно од Јерусалима. Блиски исток, 10. април 2002

Jarné kvety na zostup z kopca pamätníka Zb. 16 severne od Beit Meir, západne od Jeruzalema. Na Strednom východe, 10.04.2002

Spomladi cvet na spustu od hriba spomenik ni. 16 severno od Beit Meir, zahodno od Jeruzalema. Bližnji vzhod, 10. april 2002

Una flor de primavera en el descenso desde la colina de memoria no. 16 al norte de Beit Meir, al oeste de Jerusalén. El Medio Oriente, 10 de abril 2002

A ua spring katika mteremko kutoka kilima hakuna kumbukumbu. 16 kaskazini kutoka Beit Meir, magharibi kutoka Yerusalemu. Mashariki ya Kati, Aprili 10, 2002

En vårblomma på härkomst från minnesmärke kulle nej. 16 norrut från Beit Meir, väster om Jerusalem. Mellanöstern, April 10, 2002

நினைவு மலை எந்த இருந்து வம்சாவளியை ஒரு வசந்த மலர். ஜெருசலேம் Beit Meir, மேற்கில் இருந்து 16 வடக்கு. மத்திய கிழக்கு, 2002 ஏப்ரல் 10

స్మారక కొండ సంఖ్య నుండి సంతతికి వద్ద ఒక వసంత పుష్పం. జెరూసలేం నుండి బెయిట్ Meir, పశ్చిమం నుండి 16 ఉత్తర. మధ్య ప్రాచ్యం, 2002 ఏప్రిల్ 10

ดอกไม้ฤดูใบไม้ผลิที่สืบเชื้อสายมาจากเนินเขาไม่ระลึก 16 เหนือจาก Beit Meir, ทิศตะวันตกจากกรุงเยรูซาเล็ม Middle East, 10 เมษายน 2002

Anıtın tepe no iniş A bahar çiçeği. Beit Meir, Kudüs'ten batıdan 16 kuzeyinde. Orta Doğu, 10 Nisan 2002

Весняний квітка на спуску з пагорба Меморіал немає. 16 на північ від Бейт-Меїр, на захід від Єрусалиму. Близькому Сході, 10 квітня 2002

یادگار پہاڑی نہیں کی طرف سے اترنے میں ایک چشمہ ہے پھول. بیت Meir ، یروشلم سے مغرب کی طرف سے 16 شمال. مشرق وسطی ، 10 ، اپریل ، 2002

Một bông hoa mùa xuân ở gốc từ đồi tưởng niệm không có. 16 Bắc từ Beit Meir, phía tây từ Jerusalem. Trung Đông, ngày 10 tháng 4 năm 2002

Mae blodau gwanwyn ar y disgyniad o bryn coffa ddim. 16 gogledd o Beit Meir, i'r gorllewin o Jerwsalem. Y Dwyrain Canol, 10 Ebrill, 2002

א קוואַל בלום בייַ די אַראָפּגאַנג פון דענקמאָל בערגל ניט. 16 צאָפן פון בית מאיר, מערב פון ירושלים. די מיטל מזרח, 10 אפריל 2002