| |||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 | |||||||||||||||||||||||||||
Slide Show Most Popular Full List Statistics Technical Details Home Page |
[+] | mount of olives | |
[+] | mount of olives jerusalem | |
[+] | jerusalem |
Keyword variants
Mount of Olives pictures
burial of the dead
al-Ard al-Muqaddasa
Mt. of Olives
last resting place
Land of Israel
Land of Canaan
Jebel ez-Zeitun
Jebel et-Tur
jaws of death
house of death
Har Ha-Zeitim
hand of death
finger of death
Erets Ha-Qodesh
end of life
burial of corpse
Terra Sancta
Promised Land
picture gallery
photo album
occupied Palestine
Near East
Mount Olivet
military regime
memorial stone
memorial park
Medinat Yisrael
leaving life
last rest
last home
Jewish state
Jerusalem shot
Israel photowalks
Holy Land
eternal rest
Eretz Yisrael
documentary photographs
death knell
daily pics
burying ground
burial site
burial place
burial ground
burial chamber
bone house
Al Quds
Zionism
Zion
Yerushalayim
vault
travelogue
tombstone
tombscape
tombs
tomb
tmunot
tiyul
snapshots
Sion
sightseeing
remembrance
photoblog
passing
Palestina
Palaestina
necropolis
monument
Mideast
memento
Izrael
Israil
Israelo
Israeli
insculpture
headstone
graveyard
gravestone
gravesite
graves
grave
graphic
funereal
funerals
funebrial
fotografias
foto
footstone
Falastin
exit
dying
departure
crypt
Cisjordan
cemeterium
cemetary
cemetarey
cementary
Translations
Begrafnis seremonie in die Joodse begraafplaas op die helling van Olyfberg. Jerusalem, die Midde-Ooste, 31 Oktober 2002
Ceremonia e varrimit në varrezat hebreje në shpatin e malit të Ullinjve. Jerusalem, Lindja e Mesme, 31 tetor 2002
مراسم الدفن في المقبرة اليهودية على منحدر جبل الزيتون. القدس والشرق الأوسط ، 31 أكتوبر 2002
Հուղարկավորություն արարողությանը հրեական գերեզմանոցը լանջին Սարի Ձիթապտուղ. Երուսաղեմ, Մերձավոր Արեւելքից, Հոկտեմբեր 31, 2002
Zeytun dağı və yamacında yəhudi qəbiristanlığında Mezar mərasimi. Qüds, Yaxın Şərq, 31 oktyabr, 2002
Ehorzketa hilerri judu ekitaldia oliba de mendiaren maldan. Jerusalem, Ekialde Hurbilean, urria 31, 2002
Пахаваньне цырымонію на габрэйскіх могілках на схіле Аліўнай гары. Ерусалім, на Блізкім Усходзе, 31 Кастрычніка 2002 года
জলপাই মাউন্ট এর ঢাল উপর ইহুদি কবরস্থান মধ্যে সমাধি অনুষ্ঠান. জেরুসালেম, মধ্যপ্রাচ্য, অক্টোবর 31, 2002
Заравянето церемония в еврейско гробище на склона на Елеонския хълм. Ерусалим, Близкия изток, 31ви октомври, 2002 година
cerimònia d'enterrament al cementiri jueu en el vessant de la Muntanya de les Oliveres. Jerusalem, l'Orient octubre, 31, 2002
在犹太人的墓地安葬仪式在橄榄山的斜坡。耶路撒冷,中东,02年10月31日
在猶太人的墓地安葬儀式上邊坡橄欖山去。耶路撒冷,中東,02年10月31日
Pokop svečanosti u židovskom groblju na padini Maslinskoj gori. Jeruzalem, Bliski Istok, 31. listopada 2002
Pohřební obřad v židovský hřbitov na svahu Olivetské hory. Jeruzalém, na Středním východě, 31.října 2002
Nedgravning ceremoni i jødiske kirkegård på skråningen af Oliebjerget. Jerusalem, Mellemøsten, 31 oktober 2002
Begrafenisceremonie in de Joodse begraafplaats op de helling van de Olijfberg. Jeruzalem, het Midden-Oosten, 31 oktober 2002
Burial tseremoonia juudi kalmistu nõlval Õlimäele. Jeruusalemmas, Lähis-Idas, 31. oktoober 2002
Libing seremonya sa Jewish sementeryo sa dalisdis ng bundok ng Olibo. Jerusalem, sa Gitnang Silangan, 31 Oktubre 2002
Hautaaminen tilaisuudessa juutalainen hautausmaa rinteessä Öljymäellä. Jerusalem, Lähi-idässä, 31 lokakuu 2002
cérémonie d'inhumation dans le cimetière juif sur la pente du mont des Oliviers. Jérusalem, au Moyen-Orient, Octobre 31, 2002
cerimonia do enterro no cemiterio xudeu na ladeira do Monte das Oliveiras. Xerusalén, o Oriente outubro, East 31, 2002
დაკრძალვის ცერემონია ებრაულ სასაფლაოზე კალთაზე Mount of Olives. იერუსალიმი, ახლო აღმოსავლეთის, 31 ოქტომბერი, 2002
Burial Zeremonie in jüdischen Friedhof am Hang des Ölberg. Jerusalem, dem Nahen Osten, 31. Oktober 2002
Olives માઉન્ટ ના ઢાળ પર યહૂદી કબ્રસ્તાન માં દાટવું સમારંભમાં. જેરૂસલેમ, મધ્ય પૂર્વ, 31 ઓક્ટોબર, 2002
Ταφή τελετή στο εβραϊκό νεκροταφείο στην πλαγιά του Όρους των Ελαιών. Ιερουσαλήμ, τη Μέση Ανατολή, 31ης Οκτωβρίου, 2002
Antèman seremoni nan simityè jwif yo sou pant la sou mòn Oliv la. Lavil Jerizalèm, Mwayen Oryan, Oktòb la 31, 2002
טקס הקבורה בבית הקברות היהודי על מדרון של הר הזיתים. ירושלים, אוקטובר במזרח התיכון, 31, 2002
जैतून के पहाड़ की ढलान पर यहूदी कब्रिस्तान में दफन समारोह. जेरूसलम, मध्य पूर्व, 31 अक्टूबर 2002
Temetésre a zsidó temetőben a lejtőn az Olajfák hegyére. Jeruzsálem, a Közel-Keleten, október 31, 2002
Greftrun athöfn í gyðinga kirkjugarðinum á halla Olíufjallsins. Jerúsalem, Mið Austurlöndum, 31 Okt 2002
Upacara pemakaman di kuburan Yahudi di lereng Bukit Zaitun. Yerusalem, Timur Tengah, 31 Oktober 2002
searmanas Adhlactha sa reilig Giúdach ar an bhfána Sliabh na ológa. Iarúsailéim, an Meán-Oirthear, 31 Deireadh Fómhair, 2002
cerimonia di sepoltura nel cimitero ebraico sul pendio del Monte degli Ulivi. Gerusalemme, il Medio Oriente, 31 ottobre 2002
オリーブ山の斜面にユダヤ人墓地に埋葬式。エルサレム、中東、2002年10月31日
ಆಲಿವ್ಗಳು ಆಫ್ ಮೌಂಟ್ ಇಳಿಜಾರು ಮೇಲೆ ಯಹೂದಿ ರುದ್ರಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಬ್ಯುರಿಯಲ್ ಸಮಾರಂಭದಲ್ಲಿ. ಜೆರುಸಲೆಮ್, ಮಧ್ಯ ಪೂರ್ವ, ಅಕ್ಟೋಬರ್ 31, 2002
올리브의 마운트의 경사면에있는 유대인 묘지에 매장 의식. 예루살렘, 중동, 2002년 10월 31일
The Burial cimiterio celebritate declivi montis Oliveti. Jerusalem Orientem Medium October XXXI, MMII
Bēru ceremonija ebreju kapsētā par slīpums Mount olīvu. Jeruzaleme, Tuvajos Austrumos, Okt 31, 2002
Užkasant ceremoniją žydų kapinės ant kalno Alyvų nuolydis. Jeruzalė, Vidurio Rytuose, spalis 31, 2002
Погреб церемонија во еврејските гробишта на падините на Елеонската Гора. Ерусалим, Блискиот Исток, 31 Октомври, 2002
Upacara pengkebumian di kubur Yahudi di lereng Bukit Zaitun. Jerusalem, Timur Tengah, 31 Oktober 2002
ċerimonja Dfin fil-ċimiterju Lhudi fuq iż-żurżieqa tal-Muntanja tal-Żebbuġ. Ġerusalemm, il-Lvant Nofsani, Ottubru 31, 2002
Begravelse seremoni i jødisk kirkegård på skråningen av Oljeberget. Jerusalem, Midtøsten, den 31 oktober 2002
مراسم خاکسپاری در گورستان یهودیان در دامنه کوه های زیتون. اورشلیم ، شرق میانه ، 2002 اکتبر 31
Ceremonia pochówku na cmentarzu żydowskim na zboczu Góry Oliwnej. Jerozolimy, na Bliskim Wschodzie, 31 października 2002
cerimônia do enterro no cemitério judaico na encosta do Monte das Oliveiras. Jerusalém, o Oriente outubro, East 31, 2002
ceremonia de înmormântare în cimitirul evreiesc pe panta de Muntele Măslinilor. Ierusalim, Orientul Mijlociu octombrie, 31, 2002
Захоронение церемонию на еврейском кладбище на склоне Елеонской горы. Иерусалим, на Ближнем Востоке, 31 октября 2002
Сахрани у Јеврејско гробље на падини Маслинске. Јерусалим, Блиски Исток, 31. октобар 2002
Pohrebný obrad v židovský cintorín na svahu Olivovej hory. Jeruzalem, na Strednom východe, 31.října 2002
Pogrebnih slovesnosti v judovsko pokopališče na pobočju Oljski gori. Jeruzalem, na Bližnjem vzhodu, 31. oktober 2002
ceremonia de entierro en el cementerio judío en la ladera del Monte de los Olivos. Jerusalén, el Medio Oriente octubre, 31, 2002
Sherehe mazishi katika makaburi ya Wayahudi katika mteremko wa mlima wa Mizeituni. Yerusalemu ya Mashariki ya Kati, Oktoba 31, 2002
Begravning ceremoni i judiska begravningsplatsen på sluttningen av Oljeberget. Jerusalem, Mellanöstern, 31 Oktober, 2002
ஆலிவ் உள்ள மவுண்ட் சாய்வாக மீது யூத கல்லறையில் அடக்கம் விழா. ஜெருசலேம், மத்திய கிழக்கு, அக்டோபர் 31, 2002
ఆలివ్ యొక్క మౌంట్ యొక్క వాలు న యూదు స్మశానవాటికలో ఖననం వేడుక. జెరూసలేం, మధ్య ప్రాచ్యం, అక్టోబర్ 31, 2002
พิธีฝังศพในสุสานชาวยิวในความชันของภูเขามะกอกเทศ เยรูซาเล็มกลางตุลาคม, ตะวันออก 31, 2002
Zeytin Dağı yamacında Yahudi mezarlığına Defin töreni. Kudüs, Ortadoğu, 31 Ekim 2002
Поховання церемонію на єврейському кладовищі на схилі Оливної гори. Єрусалим, на Близькому Сході, 31 жовтня 2002
جیتون کے پہاڑ کی ڈھلوان پر یہودی قبرستان میں دفنانے کی رسم. یروشلم ، مشرق وسطی ، 31 اکتوبر ، 2002
Lễ mai táng tại nghĩa trang của người Do Thái trên các sườn núi Ôliu. Jerusalem, Trung Đông, ngày 31 tháng 10 2002
Claddu mewn seremoni fynwent Iddewig ar lethr o Fynydd yr Olewydd. Jerwsalem, y Dwyrain Canol, 31 Hydref, 2002
קווורע צערעמאָניע אין ייִדיש בייס - וילעם אויף דעם שיפּוע פון בארג פון הזיתים. ירושלים, די מיטל מזרח, 31 אקטאבער 2002