Home Page > Picture Archives > Year 2004 > Album 399 > Photo 17          
A maple alley (infested by ticks) near a site of...in north Prudence Island. Rhode Island  
Previous
Previous
Next
Next
Browse current photo album: Newport, Prudence Island RI

A maple alley (infested by ticks) near a site of north schoolhouse, in north Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004

#399-17 Thumbnail 399-17: A maple alley (infested by ticks) near...Island. Rhode Island Show full size picture

Histogram
Shooting data

X-Large Image
Similar   Thumbnail of picture 399-15: A road to Sheep Pen infested by ticks in north Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004 Thumbnail of picture 399-18: Area of Sheep Pen in north Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004 Thumbnail of picture 399-14: Area of Jenny Pond in north Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004 Thumbnail of picture 399-16: A horseshoe crab skeleton in Sheep Pen, in north Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004 Thumbnail of picture 399-13: Dogwood on Homestead Avenue in Prudence Island. Rhode Island, June 27, 2004
1996  1997  1998  1999  2000  2001  2002  2003  2004  2005  2006  2007  2008  2009  2010  2011  2012  2013  2014  2015  2016  2017 
Slide Show    Most Popular    Full List    Statistics    Technical Details         Home Page


[+rhode island  
[+prudence island  
[+prudence island rhode island  
 alley
 prudence island ticks
 maples
 ticks


Keyword variants

high resolution online digital collection
Rhode Island images
Prudence Island photos
United States
Rode Island
picture gallery
photo album
Ocean State
New England
documentary photographs
daily pics
travelogue
snapshots
sightseeing
RI
photowalks
photoblog
graphic
fotografias
foto
America




Translations

'N maple baan (besmet deur bosluise) naby' n plek van noord skoolgebou, in die noorde van Prudence Island. Rhode Island, 27 Junie 2004

Një rrugicë panje (infektuara nga rriqrat) pranë një vend të shkollë në veri, në veri Maturi Island. Rhode Island, 27 qershor 2004

زقاق القيقب (المناطق التي تفشى فيها القراد) بالقرب من موقع المدرسة من الشمال ، في شمال جزيرة التعقل. رود ايلاند ، 27 يونيو 2004

A maple նրբանցք (infested կողմից ticks) մոտ մի կայք, հյուսիս դպրոցի, Հյուսիսային Prudence լուս. Ռոդ Այլենդ, Հունիս 27, 2004

şimal ağıllılıq Island bir ağcaqayın xiyabanı (ticks enfekte) şimal məktəb bir site yaxınlığında. Rod-adası, 27 iyun 2004-cü il

A astigarrak kalezulo (ticks k infested) schoolhouse iparraldeko gune baten ondoan, iparraldera Zuhurtzia uhartean. Rhode Island, ekainaren 27, 2004

Мэйпл Элли (заражаных кляшчамі) каля сайт паўночна школы, на поўначы выспы Пруденс. Род-Айлэнд, 27 чэрвеня 2004

একটি বৃক্ষবিশেষ বীথিকা (ticks দ্বারা ভরা) উত্তর স্কুল একটি সাইট কাছাকাছি উত্তর সুবুদ্ধি দ্বীপ. রোড আইল্যান্ড, জুন 27, 2004

Кленов алея (нападнати от кърлежи) в близост до мястото на север училището, в северната част на остров предпазливост. Роуд Айлънд, 27-ми юни, 2004

Un carreró d'auró (infestació per paparres) prop d'un lloc de l'escola del nord, al nord de l'illa prudència. Rhode Island, 27 juny 2004

阿枫胡同(由蜱感染)附近的北校舍用地,北谨慎岛。罗得岛,2004年6月27日

阿楓胡同(由蜱感染)附近的北校舍的網站,在北謹慎島。羅得島,2004年6月27日

Javora uličici (zaražena krpelji) u blizini mjesta sjeverno školi, na sjeveru otoka Prudence. Rhode Island, 27. lipnja 2004

Javor alej (zamořené klíšťaty) v blízkosti místa severu školní budova, na severu ostrova Sophie. Rhode Island, 27 červen 2004

En ahorn gyde (angrebet af skovflåter) nær et sted i det nordlige skole, i det nordlige Prudence Island. Rhode Island, 27 juni 2004

Een maple steegje (besmet door teken) in de buurt van een site van het noorden schoolgebouw, in het noorden van Prudence Island. Rhode Island, 27 juni 2004

Vaher allee (nakatunud puugid) lähedal ala põhja koolimaja, Põhja Prudence Island. Rhode Island, 27. juuni 2004

A maple eskina (pamugaran ng ticks) malapit sa isang site ng hilaga schoolhouse, sa hilaga kabaitan Island. Rhode Island, 27 Hunyo 2004

Vaahtera kuja (saastuneet punkit) lähellä sivuston Pohjois koulurakennuksessa Pohjois Prudence Island. Rhode Island, 27 kesäkuu 2004

Une allée d'érable (infestées par les tiques) à proximité d'un site d'école au nord, dans le nord de l'île de Prudence. Rhode Island, Juin 27, 2004

Unha ruela de borde (infestados por ácaros) preto dun lugar de escola norte, no norte prudencia Island. Rhode Island, 27 de xuño de 2004

ნეკერჩხალი ხეივანი (სავსე მიერ ticks) ახლოს საიტი ჩრდილოეთით schoolhouse, ჩრდილო Prudence Island. როდ აილენდის შტატში, 27 ივნისი, 2004

Ein Ahorn Allee (Befall durch Zecken) in der Nähe einer Stelle nördlich Schulhaus, im Norden Prudence Island. Rhode Island, 27. Juni 2004

ઉત્તર શાળાના એક સાઇટ નજીક એક મેપલ (જીવાણુ દ્વારા infested) ઉત્તર ડહાપણ આઇલેન્ડ, એલે. રોડે ટાપુ, 27 જૂન, 2004

Μια maple σοκάκι (προσβληθεί από τσιμπούρια), κοντά σε μια περιοχή του βόρειου Schoolhouse, στη βόρεια Σύνεση νησί. Ρόουντ Άιλαντ, 27 Ιούνη 2004

Yon ale erab (enfekte pa tik) toupre yon sit nan ekol nò, nan nò pridans Island. Rhode Island, 27 jen, 2004

הסמטה מייפל (שורץ קרציות) סמוך לאתר של בית הספר בצפון, בצפון פרודנס איילנד. רוד איילנד, 27 יוני 2004

उत्तर विवेक द्वीप में एक मेपल गली (ticks द्वारा पीड़ित) उत्तर स्कूल की एक साइट के पास. रोड आइलैंड, 27 जून 2004

A juhar fasor (fertőzött kullancsok által terjesztett) közelében egy telek északi iskolaépület, az észak Prudence-sziget. Rhode Island, június 27, 2004

A hlynur sundið (herja með ticks) nálægt síðuna norður skólanum, í norðri Prudence Island. Rhode Island, 27. Júní, 2004

Sebuah gang maple (dipenuhi oleh kutu) dekat lokasi sekolah utara, di utara Pulau Prudence. Rhode Island, 27 Juni 2004

A caolsráid Maple (infested ag sceartáin) in aice le suíomh na scoile ó thuaidh, i dtuaisceart Oileán Críonnacht. Oileán Rhode, 27 Meitheamh, 2004

Un vicolo acero (infestata dalle zecche) vicino a un sito di scuola nord, nel nord Prudence Island. Rhode Island, 27 giugno 2004

北プルーデンス島メープルアリー(ダニによって出没)北校舎のサイトの近く。ロードアイランド、2004年6月27日

ಉತ್ತರ ವಿವೇಕ ದ್ವೀಪ ಉತ್ತರ schoolhouse ಒಂದು ಸಮೀಪ ಒಂದು ಮೇಪಲ್ ಅಲ್ಲೆ (ತಿಗಣೆಗಳು ಮೂಲಕ ಮುತ್ತಿಕೊಂಡಿರುವ). ರೋಡ್ ಐಲ್ಯಾಂಡ್, ಜೂನ್ 27, 2004

북쪽 신중함 섬 메이플 골목 (진드기에 의해 감염) 북쪽 학교의 현장 근처. 로드 아일랜드, 2004년 6월 27일

Angiportum acer (ticks infestum) prope Septentrionis site scolarum in North Island prudentia. Rhode Island, June XXVII, MMIV

Kļavu aleja (inficēti ar ērcēm) pie vietas ziemeļiem skolas, uz ziemeļiem Piesardzības Island. Rhode Island, jūnijs 27, 2004

Klevų alėja (užkrėstų erkių) netoli šiaurės mokytojai mokykloje svetainę, šiaurės Prudence sala. Rhode Island, birželis 27, 2004

А јавор сокак (нападнати од крлежи) во близина на местото на север училишната зграда, во северниот дел на Пруденс Остров. Род Ајленд, 27 јуни 2004

Sebuah gang maple (dipenuhi oleh kutu) berhampiran lokasi sekolah utara, di utara Pulau Prudence. Rhode Island, 27 Jun 2004

A sqaq aġġru (infestati mill-qurdien) ħdejn sit ta schoolhouse tramuntana, fil Prudenza tramuntana Island. Rhode Island, Ġunju 27, 2004

En lønn Alley (angrepet av flått) nær en nettside av nord skolebygning, i nord Prudence Island. Rhode Island, 27 juni 2004

کوچه (آلوده به کنه) در نزدیکی محل مدرسه و شمال ، افرا احتیاط در شمال جزیره. رود آیلند ، 2004 ژوئن 27

Klon alei (zaatakowane przez kleszcze) w pobliżu miejsca na północ szkoła, w północno Prudence Island. Rhode Island, 27 czerwca 2004

Uma ruela de bordo (infestadas por carrapatos) perto de um local de escola norte, no norte Prudence Island. Rhode Island, 27 de junho de 2004

O alee arţar (infestate cu capuse), în apropierea unui sit de şcoală nord, în nord Prudence Island. Rhode Island, 27 iunie 2004

Мейпл Элли (зараженных клещами) возле сайт северо школы, на севере острова Пруденс. Род-Айленд, 27 июня 2004

Мапле Аллеи (опустошен од стране крпељи) у близини места северно Сцхоолхоусе, на северу Пруденце острво. Род Ајленд, 27. јун 2004

Javor alej (infikovanú kliešťami) v blízkosti miesta severe školské budova, na severe ostrova Sophie. Rhode Island, 27 jún 2004

Javor ulici (ki so ga napadli klopi), v bližini mesta severno Schoolhouse, na severu Prudence Island. Rhode Island, 27. junij 2004

Un callejón de arce (infestación por garrapatas) cerca de un sitio de la escuela del norte, en el norte de la isla prudencia. Rhode Island, 27 de junio 2004

A kilimo cha maple (yaliyoathirika na ticks) karibu na tovuti ya Schoolhouse kaskazini, kaskazini Prudence Island. Rhode Island, 27 Juni 2004

En lönn gränd (angripen av fästingar) nära en plats norr skolhus i norr Prudence Island. Rhode Island, 27 juni 2004

வடக்கு மதிநுட்பம் தீவின் வடக்கு பள்ளிக்கூடத்தை ஒரு தளம் அருகில் ஒரு பனை அலே (டிக்ஸ் மூலம் சென்றது),. ரோட் தீவு, ஜூன் 27, 2004

ఉత్తర ప్రూడెన్స్ ద్వీపం లో ఉత్తర స్కూల్ ఆఫ్ ఒక సైట్ సమీపంలో ఒక మాపుల్ సన్నగా ఉండే (ఈగలు ద్వారా స్థావరాలుగా),. రోడ్ ఐలాండ్, జూన్ 27, 2004

ซอยเมเปิ้ล (รบกวนโดยเห็บ) ใกล้สถานที่ schoolhouse เหนือในทางตอนเหนือเกาะรอบคอบ Rhode Island, 27 มิถุนายน 2004

kuzey Prudence Island A akçaağaç alley (keneler tarafından istila) kuzey okul bir site yakınlarında. Rhode Island, 27 Haziran 2004

Мейпл Еллі (заражених кліщами) біля сайт північно школи, на півночі острова Пруденс. Род-Айленд, 27 червня 2004

شمالی وویک لینڈ میں ایک میپل گلی (ticks کی طرف سے متاثر) شمالی اسکول کی ایک ویب سائٹ کے قریب ،. روڈی لینڈ ، 27 جون ، 2004

Một con hẻm phong (bị nhiễm khuẩn do ve) gần một trang web của ngôi trường phía bắc, ở phía bắc đảo Prudence. Rhode Island, ngày 27 tháng 6 năm 2004

Mae ale masarn (heintio gan tic) ger safle o ysgoldy gogledd, yn y gogledd Prudence Ynys. Rhode Island, 27 Mehefin, 2004

א נעצבוים אַלייע (ינפעסטיד דורך טיקס) בייַ אַ פּלאַץ פון צפֿון סקולכאַוס, אין צפֿון פּרודענסע אינזל. ראָוד אינזל, 27 יוני 2004